![bidule translation bidule translation](https://www.translation-company.com/wp-content/uploads/2017/09/PhotoBidule.jpg)
If you are interested in knowing more about simultaneous interpreting and the background to this profession, you can read this interesting report, written by Daniel Gile, Universitè de la Sorbonne, Paris, downloadable from the ResearchGate website at this link: Simultaneous translation equipment - FOR LIVE EVENTS Traditional Conference interpreting equipment for live events This allows them to take turns and assist each other during the performance of their services. Conference interpreters normally operate in pairs when they are required to interpret sessions lasting longer than one hour. Engaging conference interpreters provided with such certificates is usually a guarantee of their professionalism and competencies. Their websites also allow to search and contact their members. While no officially recognized standards exist for this profession, there are several highly reputable Interpreters’ Associations, such as AITI and AITC, who provide established standards, training courses and examinations, leading to certification of their qualified members. Only professionally trained and highly skilled interpreters are able to operate in this simultaneous interpretation mode. Operating in simultaneous interpreting mode is a demanding task for interpreters: besides mastering both source and target languages, they need to be proficient in understanding the subject matter in order to accurately and continuously orally translate at the speaker's pace.
![bidule translation bidule translation](https://i0.wp.com/www.ata-divisions.org/ID/wp-content/uploads/2019/07/bidule1.jpg)
![bidule translation bidule translation](https://interstartranslations.com/wp-content/uploads/2018/09/web-trans-receiver-.jpg)
This means that the speaker does not have to pause and wait for the simultaneous interpreter to deliver their translation - which is what happens when using the alternative mode, known as consecutive interpreting. Simultaneous interpreting (also commonly referred to as simultaneous translation) is a form of language interpretation that allows you to hear a spoken translation of the speaker’s source language at the same time as the speaker is speaking.